8 Seconds of Glory

Arches National Park, Utah

Mount Evans, Colorado

White Sand Dunes, NM

Our Typical Christmas

четверг, 23 декабря 2010 г.




Признаюсь, я бы поставила себе двойку за подготовку к Рождеству. В то время, когда ошалевшие от предрождественского марафона американцы вносят последние штрихи в убранство домов и закупают продукты для пиршества, я с грустью констатирую факт, что у меня нулевая подготовка. После Дня Благодарения дома засверкали огнями праздничной иллюминации. Украшенные елки ждут гостей. Подарки куплены, поваренные книги открыты на нужной странице, открытки отправлены. Добропорядочные домовладельцы готовы к празднику уже в начале декабря. Но не мы...


Когда наша улица вся засияла огнями, мы, не выдержав психической атаки, повесили гирляды, чтобы серьезное лицо нашего дома хоть как-то вписалось в общий тон. Дни летели. Праздник приближался, а мы все медлили с подготовкой. Действовали как-то приморожено - приторможенно.



Правда, я сходила в библиотеку, пролистала журналы, просмотрела фотографии в изысканно оформленных книгах, мысленно настроилась на образцово показательное Рождество. В качестве музы, естественно, выступала Марта Стюарт. Я мысленно нарисовала картинку: сверкающая ёлка, красные бантики на хвойных гирляндах, gingerbread house, color coordinated tablecloth, holiday season runner, festive reindeer center piece with peppermint candles, berry red poinsettias. То, что нарисовало мое воображение, мне понравилось, но выглядело слишком глянцевым со всеми этими буржуйскими наворотами.


Где-то в душе я понимала, что этого совершенства мне, навряд ли, удастся достичь, но всё же хотелось попробовать.


Уже который год я сама себе обещаю, что буду готовиться к празднику зараннее, как прилежная ученица Марты . Научусь, наконец, делать ginger bread house, куплю зеленый фартук с традиционным рождественнским орнаментом, встану к плите, отстою почетную вахту - напеку тазик печенья в форме snowman или candy cane. Начну вязать шарфики с лета, подарки упакую к сентябрю, открытки подпишу в октябре, а скатерть накрахмалю еще до Дня милиции.


Мои намерения были благими, но им не было суждено сбыться. Как вы уже догадались, в этом году опять ничего не получилось со стильным Рождеством. Хотелось как лучше, а получилось, увы, как всегда, на скорую руку.


Гирлянда производства «Самтрест», которую мы водрузили на дверь, была стремительно изготовлена нашими очумелыми ручками. Разноцветные огоньки были усыновлены нами в июне, когда моя коллега переезжала в Ванкувер и срочно освобождала свой дом от того, что накопилось в нем за четверть века проживания. Как волка называют санитаром леса, так мы были санитарами ее дома. Светящиеся коробки нам достались от семьи китайцев, которые переезжали во Флориду, где заснеженное Рождество им будет только сниться. Сделанный из белой проволки снеговик уже давно заслужил пенсию и по возрасту и за выслугу лет. По сценарию он должен весь светиться огнями, но его верхние конечности наотрез отказались принять участие в праздничной феерии. От этого он стал похож на инвалида. Мы его прозвали «одноруким бандитом». На его нос - морковку уже не раз покушались местные зайцы. Это красавчик сэконд хэнд нам достался в наследство от наших друзей. «Третий сорт- еще не брак», - подумала я, и поставила его в прихожей отпугивать незванных гостей.



Но, пожалуйста, не думайте, что мы совсем пропащие. Кое - какие рывки мы всё же сделали. Когда в очередной раз меня стали мучить узрызения совести, я как-то мобилизовалась, вспомнила, что я бывшая Марья-искуссница, нарезала веток можжевельника и подобрала сосновые шишки у себя во дворе, собрала все имеющиеся в гараже ленточки, колокольчики и прочие никому не нужные шурумбурумчики и создала нечто под общим названием «Чем богаты, тем и рады». Как ни странно, то, что получилось в результате не оскорбляло мой эстетический вкус да и вкус наших гостей тоже. Ведь можем, когда захотим!


В прошлые выходные поехали в лестничество выбирать елку. Не экономии ради, а удовольствия для. Мы были не одиноки в своём желании. Оживленный поток машин двигался в обоих направлениях. Когда мы к десяти утра подъехали к пропускному пункту, там уже скопилось не мало желающих потопать по лесным тропам. Все мы внимательно рассматривали выезжающие из лесу машины с елками на крышах, оценивая их по десятибальной системе. Добыча многих была неплохой - от 8 до 10 баллов.



Идея поездки в лес за хвойной красавицей мне очень понравилась: заплатили десять долларов за пропуск на территорию лестничества и разрешение срубить елку, получили карту местности и вуаля - выбор за нами. Мы с сыном отнеслись к этому как к очередной прогулке по лесу, а муж подошел к мероприятию со всей ответственностью, как истинный Козерог. Он так внимательно отбирал елку, как будто собирался на ней жениться. К трем часам дня я поняла, что если пустить дело на самотек, то можно застрять в лесу надолго. Поскольку ночевка в лесу не входила в наши планы, я решила вмешаться в сценарий перфикциониста. «У нас всего десять минут, чтобы срубить эту елку и выехать засветло из леса», - резко опустила его на землю, указав на скромненькую елочку, растущую у дороги. Участь зеленой красавицы была решена, и через два часа она прибыла в наш дом, заняв ожидательную позицию на веранде. Привести то ее мы как-то сподобились, а вот украсить как Марта, законодательница моды американских интерьеров, учит, так и не смогли.


О здоровье нашей красавицы мы, однако, побеспокоились. В интернете нашли рецепт чудо-жидкости, позволяющий продлить срок эксплуатации елки. На бумаге все выглядело премило, а на деле он оказался гремучей смесью, от аромата которой глаза на лоб вылезали. Мужик, может, пошутил сто лет назад, а его последователи передавали рецепт из уст в уста. И вот уже столько лет уже не одно поколение американцев каждый год обалдевает от сногшибательного запаха хлорки - одного из его составляющих. Залили мы эту жуткую смесь, и поставили елку. Не знаю, как она перенесла это потрясение, а мы прямо одурели от этого запаха. Пришлось среди ночи открыть все окна и устроить сквозняк, чтобы эти «все ароматы Франции в одном флаконе» улетучились. Мероприятие закончилось глубоко за полночь. Утром «теоретики-экспериментаторы» проснулись слегка помятыми от химической атаки, а вот елочка жидкость приняла с благодарностью, видно, лесник тот – рационализатор понимал потребности хвойных красавиц.


Праздник все приближался и приближался, а руки до елки так и не доходили. Сроки поджимали, и я ультимативно заставила детей наряжать лесную гостью. Три часа спустя зашла проверить их работу. Елка уныло стояла посреди комнаты, как сельская красавица, одетая на пожертвования местной церкви. Без слез на нее мог смотреть только слепой.



Под елкой еще не стояло ни одной коробки с подарками. Ничего удивительного! Их же сначала купить надо. По уже устоявшейся традиции сонный Санта подойдет к елке и поставит пару коробок, наспех упакованных в бумагу, оставшуются от прошлого праздника. Боюсь, что дети наши уже смирились с мыслью о том, что Санта Клаус и Дед Мороз – пенсионеры с явными признаками старческого склероза, которые выполняют возложенные на них человечеством обязанности спустя рукава.


В очередной раз, с грустью констатировав полный провал операции «Подготовка к празднику», мы решили сбежать от позора. Благо было куда: Скалистые горы соблазнительно синели на западе, заставляя каждого лыжника млеть в предвкушении «праздника, который всегда с тобой».


Поздно вечером накануне Рождества мой взгляд упал на стопку поздравительных открыток, безропотно лежавших на столе, как укор моей совести. Я взяла ручку и написала тёплые слова соседям. Мы с сыном вышли на улицу, и под покровом ночи разнесли поздравления, оставив красные конвертики прямо у дверей соседних домов.


Рано утром следущего дня мы собрали лыжи, и отправились в горы.



Не знаю, как бы Марта Стюарт отнеслась к этой идеи, а нам, не вписавшимся в строгий регламент предрождественского марафона, это очень понравилось.



На трассах царила праздничная атмосфера. Природа-матушка с погодой угодила. Снег припорошил склоны Скалистых гор. Всё казалось благороднее под ослепительно белым покровом. Хвойный аромат, смешавшийся с запахом свежести, сделал своё дело: голова кружилась как от шампанского. Я поняла, почему лыжники называют такой снег «champagne powder». Снег хрустел под ногами, вернее, лыжами. Морозец слегка пощипывал неупакованные места, образовав на лицах анемичных горожан здоровый румянец. Санта Клаус, между прочим, тоже был на лыжне. Несколько раз мимо нас проскакивал, но не разу не поинтересовался, готовы ли мы его встречать. За это ему - отдельное спасибо.



А когда мы вернулись домой, нас ждал сюрприз. У порога нашего дома стояли подарки. Много празднично упакованных пакетиков от благодарных соседей.

«Что ты там такого особенного написала в поздравлении?» - спрашивали удивленные дети. « Теплые, душевные слова», - с улыбкой ответила я.



Признаюсь, мне стало несколько легче: пусть я не могу организовать стильное Рождество в стиле Марты Стюарт, но зато я могу написать теплые слова. В конце концов, от каждого - по способностям.



Эпилог.


Год спустя.


Похоже, что мы неисправимы. Праздничный сезон как всегда подкрался незаметно, хоть виден был издалека. До Рождества – рукой подать, а мы, как говорится, ни в одном глазу. Открытки не только не отправили, но и не купили. Печенье не испекла, хотя рецепты из журналов Sunset и Western Homes старательно вырезала. Наша елка еще растет в лесу или стоит непроданная на площадке около King Soopers или Home Depot. Правда, «однорукому бандиту» уже было объявлено, что на время праздников он будет по совместительству работать портье. Надо признаться, что погода нас дезориентировала: стояла долгая, сухая, теплая осень. Еще пару дней назад в шортах вдоль Waterton Canyon Road на велосипедах катались. Какое уж тут Рождество, если погода шепчет и птички поют? Но вот вчера синоптики передали оглушительно счастливый для горнолыжников метеопрогноз: обильный снегопад в горах. Похоже, что стильного праздника нам опять не видать. Фартук, как вы правильно поняли, я так и не купила, надежды своей музы не оправдала. Да простит нас Марта, мы едем в горы открывать лыжный сезон. Не знаю ли как она, законодательница моды, а Уоррен Миллер, крёстный отец энтузиастов зимних видов спорта, нас бы, наверняка, поддержал. Согласитесь, десять дюймов снега нам на голову с неба не каждый день падают!



12 comments:

Irina Valentino комментирует...

Ой, ребята, так долго не выходила в эфир, что даже растерялась: никак не могла сообразить, о чем же писать. А потом вспомнила, что у меня с прошлого года заначка имеется...Вот и решила ее вытащить в свет.

Поскольку праздники надвигаются с первой космической скоростью, то решила поделиться с вами нашим очередным рождественским проколом.

Не получилось к нас с праздником в стиле Марты Стюарт, не получилось...

А как у вас?

23 декабря 2010 г., 22:26
Anna комментирует...

Подготовка к Рождеству - трудоемкий процесс, зато потом как приятно праздновать!

23 декабря 2010 г., 23:58
Irina Valentino комментирует...

Да, праздновать всегда приятно, даже если ты как-то умудрился проскочить этот трудоемкий процесс...

24 декабря 2010 г., 0:14
Raisa Sinitsyna комментирует...

Ирина, рада твоему новогоднему творчеству! Счастливого Рождества и Нового Года!

24 декабря 2010 г., 0:38
ladyemansipe комментирует...

Привет, зашла познакомиться. С наступающим Вас Рождеством!Love, Peace and Joy came down on earth on Christmas day to make you happy and cheerful. May Christmas spread cheer in your lives!

24 декабря 2010 г., 3:29
chink комментирует...

Определенно, Санта-Клаус на лыжне выглядит привлекательней, чем в супермаркете! Счастливого Рождества!

24 декабря 2010 г., 4:00
Irina Valentino комментирует...

Chink, мне тоже на лыжне он показался симпатичнее. Живенький такой...

А за пожелания -спасибо! Будем стараться сделать его счастливым. Сегодня прямо с утра и начнем...

24 декабря 2010 г., 9:40
Irina Valentino комментирует...

ladyemansipe , добро пожаловать на блог!

Спасибо за поздравления, и пусть сбудутся ваши пожелания!

24 декабря 2010 г., 9:45
Irina Valentino комментирует...

Raisa Sinitsyna , спасибо за добрые пожелания!

Такие же теплые пожелания шлю на юг Испании! Пусть год будет удачным и приятным во всех отношениях!

24 декабря 2010 г., 9:49
Марика комментирует...

У вас еще впереди новогодняя ночь, потом еще старый новый год, так что есть время реабилитироваться :) Ирина, я изменила ссылку в комментарии в своем блоге на сслылку на эту статью, иначе следующей зимой будет сложно ее найти, надеюсь, вы не против.

27 декабря 2010 г., 1:33
Irina Valentino комментирует...

Марика,да время для реабилитации имеется, но энтузиазм иссяк, поэтому классического Нового года тоже нам не устроить...

А насчет ссылки, все нормально. И еще раз поздравляю с новым 2011 и желаю получить от него удовольствие.

27 декабря 2010 г., 8:04
Арина комментирует...

Ирина, "на носу" Рождество 2012. С нетерпением жду продолжения и какой-нибудь интриги.

3 декабря 2012 г., 14:13

Отправить комментарий

 

2009 ·Wild West Charm by TNB